populated area
The Spanish term 'zona despoblada' is not correctly translated as 'populated area' in English. In fact, it signifies the opposite, translating to 'unpopulated area' or 'deserted area' in English. This term is generally used to define an area or zone with few to no inhabitants or structures. It's often utilized in geographical and demographical contexts.
The uninhabited area gives us a lot of peace.
This sentence is saying that an uninhabited or desolate area provides a lot of peace, often because of the quiet and isolation.
It's dangerous to travel through the uninhabited area at night.
This sentence is warning that it can be risky to travel through an uninhabited or desolate area during the nighttime, possibly due to lack of roadside assistance or increased wildlife activity.
I dig up ancient artifacts in the uninhabited area.
This sentence is telling us that someone is unearthing or digging up ancient relics in a desolate or uninhabited area, which could be a former site of an old civilization.