← Spanish Vocab Builder

valiente

English translation of valiente

brave

Valiente means 'brave'. It is used to describe someone who is not afraid to face difficult situations. For example, 'El niño es valiente' means 'The child is brave'.


Example sentences using: valiente

Eres muy valiente.

English translation of Eres muy valiente.

You are very brave.

This sentence implies that the person being referred to (you) possesses a significant amount of bravery. 'Eres' is the second-person singular form of the verb 'ser' (to be), and 'muy' is used to amplify the adjective 'valiente' (brave).

Mi hermano mayor es valiente.

English translation of Mi hermano mayor es valiente.

My older brother is brave.

The structure of this phrase implies that the person's older brother is brave. 'Es' is the third-person singular form of 'ser' (to be), used to express essential characteristics.

Valiente, decidí afrontar mi miedo.

English translation of Valiente, decidí afrontar mi miedo.

Brave, I decided to face my fear.

In this example, 'valiente' is used as an adjective describing the speaker, who decided to face their fear, showing courage.

Ella es una mujer valiente.

English translation of Ella es una mujer valiente.

She is a brave woman.

This sentence is structured to indicate that the woman (she) being referred to is brave. 'Ella es' is the equivalent of saying 'She is' in English.

José es valiente por naturaleza.

English translation of José es valiente por naturaleza.

Jose is naturally brave.

Here, 'por naturaleza' means 'by nature', asserting that José's bravery is a fundamental, inherent trait. 'Es' is used to denote this characteristic.

El valiente no teme.

English translation of El valiente no teme.

The brave one does not fear.

This is a proverb-like phrase asserting that bravery equates to the absence of fear. The identifier 'El' corresponding to 'The' in English gives a general, timeless sense to the statement.

El capitán del equipo debe ser valiente.

English translation of El capitán del equipo debe ser valiente.

The team captain must be brave.

This sentence dictates an expectation or requirement that a team's captain must be brave. 'Debe ser' includes the modal verb 'debe' (must), suggesting necessity.

Valiente pero no imprudente.

English translation of Valiente pero no imprudente.

Brave but not reckless.

Here 'valiente' is a character trait being linked to the absence of recklessness. The coordinating conjunction 'pero' (but) is used to express concession or contrast.

El niño es valiente como un león.

English translation of El niño es valiente como un león.

The boy is as brave as a lion.

This statement is applying the trait of being brave to a boy, who is being compared to a lion, a symbol of courage. 'Es' is the third-person singular form of 'ser' (to be), used to define the quality of the subject.

Made with JoyBird