fake a photo
The Spanish phrase 'trucar una foto(grafía)' translates to 'to trick a photograph' in English. This phrase is typically used in Spain to indicate manipulating, altering or faking a photograph, often in a digital manner. It's comparable to the English terminology of 'photoshopping' a picture or 'doctoring' an image. The nature of this particular Spanish idiom involves a cunning or deceitful intention, as though the procedure were a magic trick or sleight of hand.
I can't believe you doctored that photograph. It looks so real.
In this context, 'trucar una foto(grafía)' is used to express disbelief or surprise over the alteration of a photograph that appears genuine.
If you want him to look taller, we can doctor the picture.
The phrase 'trucar una foto(grafía)' is used here to illustrate a possible solution to make someone appear taller in a photograph.
It's obvious that they doctored this document with an overlaid photo.
In this example, 'trucar una foto(grafía)' is used to describe the act of illegitimately altering a document by laying an image over it.