← Spanish Vocab Builder

tener una moral laxa

English translation of tener una moral laxa

have lax morals

The Spanish phrase 'tener una moral laxa' can be translated into English as 'to have loose morals'. This phrase is used to describe a person who does not strictly adhere to strong ethical principles or rules. It is often used in contexts where the individual's behavior or actions are in question due to this perceived lack of moral integrity or discipline. The phrase 'tener una moral laxa' can carry a negative connotation in conversation, implying judgment or disapproval of the person's moral standards.


Example sentences using: tener una moral laxa

El jefe decidió tener una moral laxa con sus empleados para mantener la armonía en el equipo.

English translation of El jefe decidió tener una moral laxa con sus empleados para mantener la armonía en el equipo.

The boss decided to have a lax morality with his employees to maintain harmony in the team.

This phrase highlights a situation where a leader opts for a lenient ethical standard in order to promote stability and prevent conflicts within the workplace.

En algunas culturas, es común tener una moral laxa en ciertas interacciones sociales.

English translation of En algunas culturas, es común tener una moral laxa en ciertas interacciones sociales.

In some cultures, it is common to have a lax morality in certain social interactions.

This example points out that in various cultural contexts, the expectations regarding ethical behavior can be more relaxed, affecting how individuals relate to one another.

English translation of Su decisión de tener una moral laxa le trajo problemas legales más tarde.

His decision to have a lax morality brought him legal troubles later.

This illustrates how adopting a less strict ethical framework can lead to significant consequences, such as legal issues, emphasizing the importance of maintaining integrity.

Made with JoyBird