having a difficult character
The Spanish phrase 'tener un carácter difícil' translates to 'having a difficult character' in English. It is used to describe a person who is challenging to understand or deal with. This could be due to moodiness, unpredictability, or stubbornness. In many instances, this phrase is not necessarily connected to the individual's morality or goodness, but rather their complexity and how demanding it could be to interact with them.