have soft hands
The Spanish phrase 'tener las manos suave' translates to 'have soft hands' in English. This is typically used in a literal context, for example when one's hands feel smooth and gentle to the touch. The verb 'tener' means 'to have' in English, 'las manos' means 'the hands', and 'suave' means 'soft'. Thus, when these words are combined, it forms the phrase 'tener las manos suave'.
If you want to have soft hands, you should regularly use hand cream.
This sentence is instructing someone on how to maintain soft hands, suggesting they use hand cream regularly.
Despite working in construction, he manages to have soft hands.
This sentence is a statement noting the contrast of someone maintaining soft hands despite a profession that might otherwise roughen them.
Having soft hands can be indicative of good health and personal care.
This sentence indicates how the condition of someone's hands, specifically having soft hands, could reflect their overall health and personal care.