← Spanish Vocab Builder
Photo by eiskonen on Unsplash

tener estima

English translation of tener estima

esteem

The Spanish phrase 'tener estima' is a verb phrase which translates to 'to have esteem' in English. It is used to express regard, respect or admiration for someone or something. This phrase is often used interpersonally, such as in the context of a professional relationship where one person holds another in high regard. Its use implies a sense of appreciation, respect and valuing of the other person or entity.


Example sentences using: tener estima

Yo siempre voy a tener estima por mi profesor de matemáticas.

English translation of Yo siempre voy a tener estima por mi profesor de matemáticas.

I will always have esteem for my math teacher.

This phrase highlights the respect and admiration the speaker has for their math teacher, showing the use of 'tener estima' in a display of respect or fondness.

Mi abuela me enseñó a tener estima por las tradiciones familiares.

English translation of Mi abuela me enseñó a tener estima por las tradiciones familiares.

My grandmother taught me to have esteem for family traditions.

In this phrase, the speaker expresses the value and respect they have developed for family traditions, taught by their grandmother, using 'tener estima'.

Es importante tener estima por las diferentes culturas.

English translation of Es importante tener estima por las diferentes culturas.

It is important to have esteem for different cultures.

The use of 'tener estima' in this sentence refers to the respect one must have towards different cultures.

Aunque hemos discutido, todavía tengo estima por ti.

English translation of Aunque hemos discutido, todavía tengo estima por ti.

Even though we have argued, I still have esteem for you.

This phrase demonstrates that despite disagreement, the speaker still has high regard or esteem for the person they are speaking to, using 'tener estima'.

Deberías tener estima por los logros que has conseguido.

English translation of Deberías tener estima por los logros que has conseguido.

You should have esteem for the achievements you have achieved.

The use of 'tener estima' in this phrase is to encourage the listener to take pride in their accomplishments.

Vamos a tener estima por este lugar, es un patrimonio de la humanidad.

English translation of Vamos a tener estima por este lugar, es un patrimonio de la humanidad.

We are going to have esteem for this place, it is a world heritage.

This sentence employs 'tener estima' to show the respect one should have for a place of global cultural significance.

A pesar de los desafíos, debemos tener estima por el proceso de aprendizaje.

English translation of A pesar de los desafíos, debemos tener estima por el proceso de aprendizaje.

Despite the challenges, we must have esteem for the learning process.

This phrase uses 'tener estima' to show regard and respect for the process of learning, despite any difficulties that may arise.

Tengo estima por todos aquellos que me han ayudado en mi camino.

English translation of Tengo estima por todos aquellos que me han ayudado en mi camino.

I have esteem for all those who have helped me on my way.

This example uses 'tener estima' to express the speaker's gratitude and respect towards those who have aided them in their journey.

Ella ha trabajado duro para tener estima por sí misma.

English translation of Ella ha trabajado duro para tener estima por sí misma.

She has worked hard to have esteem for herself.

This sentence tells us about a woman who has made an effort to develop self-respect, using the phrase 'tener estima'.

Si no puedes tener estima por ti mismo, será difícil que los demás te respeten.

English translation of Si no puedes tener estima por ti mismo, será difícil que los demás te respeten.

If you can't have esteem for yourself, it will be difficult for others to respect you.

This sentence uses 'tener estima' to impart a piece of advice about self-respect and the respect of others.

Made with JoyBird