have aptitude for music
The Spanish phrase 'tener aptitud para la música' translates to 'have aptitude for music' in English. This phrase could be used to describe someone who has a natural ability or skill in music, whether it pertains to playing an instrument, singing, composing, or even understanding music theory. It does not necessarily indicate professional training or expertise, but rather a natural inclination or talent in this field.
Ana said that her brother has always had a talent for music.
In this sentence, 'tener aptitud para la música' refers to having a natural ability or talent specifically in the field of music. Ana is expressing that this has always been a characteristic of her brother's.
No matter how much he practices, he simply doesn't seem to have a talent for music.
In this context, 'tener aptitud para la música' is used to express that, despite effort, the individual doesn't have a natural inclination or talent for music. Despite the practice, the individual is not improving as expected.
Some people are lucky to be born with a talent for music.
This sentence is expressing the idea that 'tener aptitud para la música', or having a talent for music, is something that a person can be naturally born with. In this case, such people are considered lucky for having this inherent ability.