← Spanish Vocab Builder

tener altibajos

English translation of tener altibajos

have ups and downs

The Spanish term 'tener altibajos' translates to 'have ups and downs' in English. It is often used to describe situations that are unpredictable or fluctuate between good and bad periods. This could be a person's mood, a relationship, or even the economic market. A persona puede 'tener altibajos' en su vida, meaning someone could 'have ups and downs' in their life.


Example sentences using: tener altibajos

A veces, mi vida tiene altibajos.

English translation of A veces, mi vida tiene altibajos.

Sometimes, my life has ups and downs.

This phrase expresses that life experiences can fluctuate between good and bad moments.

Las relaciones suelen tener altibajos con el tiempo.

English translation of Las relaciones suelen tener altibajos con el tiempo.

Relationships often have ups and downs over time.

This phrase means that relationships can experience varying degrees of happiness and conflict as they progress.

En su carrera, ha enfrentado muchos altibajos.

English translation of En su carrera, ha enfrentado muchos altibajos.

In his career, he has faced many ups and downs.

This phrase indicates that a person's career path can include both successes and failures.

Made with JoyBird