ambush
The Spanish phrase 'tender una emboscada' translates to 'to set an ambush' in English. It is a verb phrase that comprises 'tender' which means 'to set or to lay', and 'una emboscada' which stands for 'an ambush'. This phrase is commonly used when describing military, tactical or strategic situations where a hidden attack is set up for an unsuspecting enemy. Similarly, it can be used metaphorically in day-to-day life scenarios wherein a surprise or trap is being plotted.
The spy found out they were going to set an ambush on the main road.
In this sentence, the phrase 'tender una emboscada' refers to the action of planning an unexpected attack on someone. It is used to reflect that the spy discovered a trap or surprise attack being planned on the main road.
If we follow this path, we could set up an ambush for our enemies.
In this example, the phrase 'tender una emboscada' is used to suggest a plan or strategy to surprise attack the enemies. The speaker suggests that by following a particular path, they have an opportunity to surprise attack their enemies.
The rebels decided to lay an ambush for the enemy convoy in the canyon.
Here, 'tender una emboscada' is used to indicate a planned surprise attack by the rebels on the enemy convoy. The location of the ambush is set in the canyon implying a strategic planning to trap the enemy.