rate a work of art
'Tasar una obra de arte' is a Spanish phrase that directly translates to 'rate a work of art' in English. It is used when someone wants to ascertain or determine the value of a piece of art. This is often used in contexts like auctions, sales, or when dealing with art pieces in general. It would be used by someone like an art appraiser or dealer who sets or determines the values of the pieces of art.
I'm going to appraise a piece of art that I bought yesterday at an auction.
In this sentence, 'tasar' refers to the act of determining or estimating a value of a piece of art that the speaker purchased previously at an auction.
In order to appraise a piece of art correctly, it's necessary to have knowledge about art and the market.
This sentence implies that appraising ('tasar') an artwork is an activity that requires specific knowledge about art and its market conditions. In other words, it cannot be performed by just anyone without the appropriate expertise.
After appraising a piece of art, I will decide whether to sell it or keep it.
This sentence connotes that the speaker will make a decision regarding whether to sell or keep a piece of art after appraising ('tasando') it, suggesting that the evaluation process will inform their decision.