← Spanish Vocab Builder

sudar como un pollo

English translation of sudar como un pollo

sweat like a chicken

The phrase 'sudar como un pollo' directly translates to 'sweat like a chicken' in English. However, this phrase is a Spanish idiom that means to sweat heavily, to perspire profusely or to be drenched in sweat, often due to intense physical activity, anxiety or high temperature. Chickens cannot sweat, and hence the phrase is used ironically to highlight an exaggerated state of sweating.


Example sentences using: sudar como un pollo

Hoy he estado trabajando tanto que estoy sudando como un pollo.

English translation of Hoy he estado trabajando tanto que estoy sudando como un pollo.

Today I've been working so hard that I'm sweating like a chicken.

This phrase is used to express how much effort someone has put into a task, to the point of sweating noticeably.

Después de hacer ejercicio, siempre sudo como un pollo.

English translation of Después de hacer ejercicio, siempre sudo como un pollo.

After exercising, I always sweat like a chicken.

This phrase indicates that intense physical activity leads to a lot of sweating, commonly experienced during workouts.

En el calor del verano, mis amigos y yo sudamos como pollos en la playa.

English translation of En el calor del verano, mis amigos y yo sudamos como pollos en la playa.

In the summer heat, my friends and I sweat like chickens at the beach.

This expression highlights the discomfort caused by heat, suggesting that the beach can be quite warm and make people sweat profusely.

Made with JoyBird