subtitles
'Subtítulos' are printed translation of the dialogue in foreign films, usually displayed at the bottom of the screen. It's used when the language spoken in the movie or show is not understood by the viewer.
The subtitles are in Spanish.
This sentence is stating that the subtitles provided are in Spanish. It is a simple declarative sentence structure.
I can watch the movie with subtitles.
This sentence demonstrates the capability of doing something, in this case, watching a movie. 'Subtítulos' means subtitles, and seeing movies with subtitles can be a common practice for language learners.
Do you have the subtitles for that film?
This is a question asking whether subtitles are available for a specific film. This could be useful in a situation such as borrowing DVDs or streaming a movie online.
I prefer to watch movies with subtitles instead of dubbed.
In this sentence, the speaker expresses their preference for subtitles instead of dubbed movies. The expression 'en lugar de' means 'instead of'.
This movie does not have subtitles.
This is a negative sentence stating that a movie lacks subtitles.
Subtitles help me understand films better.
This sentence demonstrates the use of subtitles as a tool to better comprehend movies.
Turn on the subtitles, please.
This is a polite request asking someone to enable the subtitles for viewing.
I am looking for Italian subtitles for this movie.
In this sentence, the speaker is actively searching for Italian subtitles for a certain movie.
Sometimes, subtitles translate sentences poorly.
This sentence is an expression of a fact about sometimes imperfect translation of subtitles.
The subtitles are synchronized with the actors' voices.
This sentence describes the synchronicity between the subtitles and the actors' voiceover. It's a common feature that helps viewers better understand the dialogue.