← Spanish Vocab Builder

subir el paro

English translation of subir el paro

climb the strike

The Spanish phrase 'subir el paro' directly translates to 'climb the strike' in English. However, it's not a literal translation. In conversational context, this phrase is often used to refer to the increase or rise in unemployment levels or rates. 'Subir' translates to 'to climb' or 'rise', 'el' is 'the', and 'paro' is most commonly used to refer to 'unemployment' or 'strike'. So, in a more colloquial sense, it would mean 'the unemployment rises'. A more accurate translation might therefore be 'to raise unemployment' or 'unemployment is rising'. Remember, nuances in meaning can vary by region and the context in which phrases are used.


Example sentences using: subir el paro

El gobierno anunció medidas para evitar que se siga subiendo el paro.

English translation of El gobierno anunció medidas para evitar que se siga subiendo el paro.

The government announced measures to prevent unemployment from continuing to rise.

This phrase refers to the government's actions aimed at controlling the rise in unemployment rates.

Es preocupante cómo las crisis económicas pueden subir el paro rápidamente.

English translation of Es preocupante cómo las crisis económicas pueden subir el paro rápidamente.

It is worrying how economic crises can rapidly increase unemployment.

This sentence highlights the impact of economic crises on unemployment levels.

El aumento de la automatización en las fábricas puede subir el paro en el sector.

English translation of El aumento de la automatización en las fábricas puede subir el paro en el sector.

The increase in automation in factories can raise unemployment in the sector.

This example discusses the relationship between factory automation and its potential effects on job unemployment.

Made with JoyBird