← Spanish Vocab Builder
Photo by alvinmahmudov on Unsplash.

sostener

English translation of sostener

hold

In Spanish, 'sostener' is used to refer to the action of physically holding something. It can also be used metaphorically to express supporting an idea or argument, or to maintain something in a particular state or position. The usage contexts align quite closely with those in English. For example, 'Sostengo el libro' translates to 'I hold the book'.

Similar words:

Example sentences using: sostener

Necesita sostener el vaso con ambas manos ya que es muy pesado.

English translation of Necesita sostener el vaso con ambas manos ya que es muy pesado.

You need to hold the glass with both hands as it is very heavy.

This sentence illustrates the usage of 'sostener' in a context demanding physical support or the holding of an object with care due to its weight.

Ella no puede sostener una conversación en inglés.

English translation of Ella no puede sostener una conversación en inglés.

She cannot hold a conversation in English.

In this example, 'sostener' is used to describe the act of maintaining or holding up a conversation in a certain language.

La estructura puede sostener el peso del techo.

English translation of La estructura puede sostener el peso del techo.

The structure can hold up the weight of the roof.

Here, 'sostener' refers to a structure's ability to support or bear the weight of something heavier. It is often used in an architectural context.

Voy a sostener mi voto hasta que vea sus propuestas.

English translation of Voy a sostener mi voto hasta que vea sus propuestas.

I'm going to withhold my vote until I see their proposals.

This sentence uses 'sostener' in a figurative manner to signify withholding or reserving something (in this case, a vote) until certain conditions are met.

Ella consiguió sostener su trabajo a pesar de las dificultades.

English translation of Ella consiguió sostener su trabajo a pesar de las dificultades.

She managed to hold onto her job despite the difficulties.

In this instance, 'sostener' is being used to describe the act of maintaining or keeping something (a job in this case) in the face of challenging circumstances.

No puedo sostener esta pose de yoga por mucho tiempo.

English translation of No puedo sostener esta pose de yoga por mucho tiempo.

I can't hold this yoga pose for long.

This sentence uses 'sostener' to refer to the act of keeping or maintaining a certain physical position or pose, especially in the context of yoga or similar exercises.

Tienes que sostener tus ideales, no importa lo que pase.

English translation of Tienes que sostener tus ideales, no importa lo que pase.

You have to hold onto your ideals, no matter what happens.

Here, 'sostener' is employed to signify the act of upholding, defending, or maintaining one's personal beliefs or ideals despite adversities.

El puente puede sostener a cincuenta personas a la vez.

English translation of El puente puede sostener a cincuenta personas a la vez.

The bridge can hold up to fifty people at once.

In this context, 'sostener' refers to the capacity of a structure (the bridge) to bear or support a certain number of people concurrently.

El niño no puede sostener el perro, es demasiado grande.

English translation of El niño no puede sostener el perro, es demasiado grande.

The child cannot hold the dog, it's too big.

This phrase uses 'sostener' to describe the act of physically holding or supporting an object, in this case, a dog that is too large for a child to handle.

Mi abuela puede sostener la respiración bajo el agua durante un minuto.

English translation of Mi abuela puede sostener la respiración bajo el agua durante un minuto.

My grandmother can hold her breath underwater for a minute.

This sentence demonstrates the usage of 'sostener' in context of holding or maintaining a physical action, in this instance, breath-holding underwater.

Made with JoyBird