breath of inspiration
The Spanish phrase 'soplo de inspiración' translates to 'breath of inspiration' in English. It is used figuratively to denote an instance of sudden creativity or a moment of insight. For example, an artist might say they received a 'soplo de inspiración' when they suddenly come up with an idea for a new piece of art. Similarly, a writer might say the same when they conceive the plot of a new story.
Grandfather used to say that his breath of inspiration for writing poems came from the sunsets on the coast.
In this sentence, 'soplo de inspiración' is used in the context of a metaphorical 'breath' or 'whiff' that triggers the grandpa's inspiration—specifically to write poetry—which according to him, came from watching sunsets on the coast.
During the walk up the mountain, a puff of inspiration led me to compose a song.
In this example, 'soplo de inspiración' describes a burst or gust of inspiration that the speaker felt during a mountain hike, compelling them to compose a song.
A sigh of inspiration can sometimes come from the most unexpected situations.
Here, 'soplo de inspiración' is used to convey the idea that inspiration can suddenly arise, like a sigh or a light gust of wind, even from unexpected situations.