being from Mozambique
The Spanish phrase 'ser de Mozambique' translates to 'being from Mozambique' in English. This phrase indicates a person's origin or nationality, specifically relating to the southeastern African country of Mozambique. This is often used to express someone's identity or cultural background in the Spanish-speaking context.
My friend is from Mozambique and always tells fascinating stories.
This phrase highlights a person's origin, indicating that the speaker's friend hails from Mozambique, which enriches the conversation with intriguing narratives.
The food I prepared is inspired by traditional recipes from Mozambique.
In this example, the speaker expresses that their cooking is influenced by the culinary traditions of Mozambique, showcasing cultural appreciation.
At the conference, I met several artists who are from Mozambique, and it was very enriching.
Here, the speaker reflects on the enriching experience of meeting artists from Mozambique at a conference, highlighting the cultural exchange.