Get out of the road
The Spanish phrase 'salirse de la carretera' translates to 'get off the road' in English. It's a command and can be used in situations where someone may be in danger or obstructing traffic on the road. The verb 'salirse' means to 'get out' or 'exit', 'de' is a preposition similar to 'from' or 'of', and 'la carretera' is a noun meaning 'the road'. So when put together, it's used to convey the urgency or necessity for a person or vehicle to leave or move away from the roadway. Remember that in Spanish, the word order can be different compared to English, and this is a good example of how context matters in translation.
If you drive while you're sleepy, you could go off the road.
This sentence is warning about the dangers of drowsy driving. The sentence implies that not being fully alert while driving can lead to serious accidents, like going off the road.
The car was about to go off the road during the storm.
This sentence describes a very close call during a stormy weather, where the car nearly went off the road, potentially due to slick conditions or high winds.
When it went off the road, the car crashed into a tree.
This sentence is describing an accident where a car went off the road and hit a tree. It could imply there were uncontrollable circumstances that led the car off the road, such as a mechanical problem, bad weather or driver error.