← Spanish Vocab Builder

salir una mancha

English translation of salir una mancha

to get a stain

The Spanish phrase 'salir una mancha' refers to the occurrence of a stain. It is used when a stain or mark appears on something, particularly on fabrics or surfaces. Its English equivalent is 'to get a stain'. The phrase can be used in various contexts, for example, to describe a stain appearing on a person's clothing or on a piece of furniture. 'Salir' generally means 'to go out' or 'to leave', but in this context, it signifies the emergence or appearance of the 'mancha', which means 'stain'.


Example sentences using: salir una mancha

No quiero salir una mancha en mi camisa nueva.

English translation of No quiero salir una mancha en mi camisa nueva.

I don't want to get a stain on my new shirt.

This phrase expresses the speaker's concern about not wanting to damage their new shirt with a stain.

Si no cuidas tu comida, puedes salir una mancha en el sofá.

English translation of Si no cuidas tu comida, puedes salir una mancha en el sofá.

If you don't take care of your food, you might leave a stain on the sofa.

In this example, the speaker warns that neglecting food can lead to a stain on furniture, emphasizing the consequences of carelessness.

El vino tinto puede salir una mancha difícil de quitar.

English translation of El vino tinto puede salir una mancha difícil de quitar.

Red wine can leave a difficult stain to remove.

Here, the phrase highlights the notorious reputation of red wine for causing tough stains, which is a common issue for many.

Made with JoyBird