go out a lump
The Spanish phrase 'salir un bulto' can be directly translated to English as 'go out a lump'. However, it's important to note that phrases can possess different connotations and idiomatic meanings, based on the region of usage and context. Thus, proper comprehension may require additional context or cultural understanding.
After hitting my head, a lump came out.
In this scenario, the speaker states that they developed a lump or bump after hitting their head. The phrase 'me salió un bulto' directly refers to the emergence of a physical swelling or lump, often due to injury.
The doctor noticed that a lump had formed on my sister's neck.
This is another health-related context where the phrase 'le había salido un bulto' is used to describe the growth of a lump, possibly a medical concern, on someone's body, in this case, the speaker's sister's neck.
After the injection, a lump formed on my arm.
In this example, the speaker is detailing how a lump or swelling emerged on their arm post an injection. 'Salio un bulto' is used here to communicate the formation of a lump due to a medical procedure.