← Spanish Vocab Builder

sacar un córner

English translation of sacar un córner

take a corner

The phrase 'sacar un córner' in Spanish translates to 'take a corner' in English. This phrase is often used in the context of soccer (football in many parts of the world) when one team knocks the ball out of play over their own goal line, and the other team is granted a 'corner kick'. The team that gets to 'take the corner' or 'sacar un córner' then has an opportunity to score.


Example sentences using: sacar un córner

El equipo logró sacar un córner en los últimos minutos del partido.

English translation of El equipo logró sacar un córner en los últimos minutos del partido.

The team managed to take a corner in the last minutes of the match.

This phrase indicates that the team was able to execute a corner kick just before the match ended, highlighting an important moment in the game.

El árbitro decidió que era momento de sacar un córner después de que el balón salió por la línea de meta.

English translation of El árbitro decidió que era momento de sacar un córner después de que el balón salió por la línea de meta.

The referee decided it was time to take a corner after the ball went out of bounds.

This sentence explains the referee's decision to grant a corner kick, emphasizing the rules of when a corner is awarded in football.

En el próximo tiro libre, vamos a sacar un córner que podría cambiar el juego.

English translation of En el próximo tiro libre, vamos a sacar un córner que podría cambiar el juego.

In the next free kick, we are going to take a corner that could change the game.

This phrase suggests a strategic plan to use a corner kick during a critical moment, indicating its potential impact on the outcome of the match.

Made with JoyBird