Replenishment
The Spanish term 'reponer fuerzas' can be translated directly as 'replenish strength' in English. However, in a more specific context, it is commonly used to imply regaining your energy or strength after exertion, particularly used in the sense of having a meal, rest or sleep to recover your energy. Furthermore, it can be used figuratively to refer to ways different from nutrition to restore your spirit or mental energy. For this reason, a closely related English equivalent would be 'replenishment'.
Let's have lunch now, we need to regain strength.
This phrase is typically used when someone is feeling tired or weak, suggesting a meal as a way to restore energy or strength.
After a long day's work, we're going home to replenish our strength.
In the context of this sentence, 'reponer fuerzas' is used to express the idea of recovering energy or resting after a period of physical or mental exertion.
We need to regain strength before the next work day.
This sentence uses 'reponer fuerzas' to convey the idea of a necessary rest or recharge before a subsequent effort or labour. The energy recovery could be achieved through sleep, relaxation, or nourishment.