reform the traffic code
The phrase 'reformar el código de circulación' in Spanish directly translates to 'reform the traffic code' in English. This phrase is composed of the verb 'reformar' meaning 'to reform', the article 'el' meaning 'the', the noun 'código' meaning 'code', the conjunction 'de' meaning 'of', and finally the noun 'circulación' meaning 'traffic'. In a broader sense, it denotes the act of making changes or improvements to the regulations or laws governing the flow and movement of traffic.
The government plans to reform the traffic code to increase safety on the roads.
In this sentence, the phrase 'reformar el código de circulación' is used to express the idea of a government planning to change or reform traffic laws to make driving safer.
It is necessary to reform the traffic code to adapt it to new autonomous vehicles technologies.
In this instance, the phrase 'reformar el código de circulación' is used to articulate the need for changing traffic laws to accommodate advances in self-driving vehicle technology.
By reforming the traffic code, it is intended to reduce vehicle accidents.
The phrase 'reformar el código de circulación' is used here to imply that changes to traffic laws are being considered with the goal of reducing the number of vehicle accidents.