cut the salary
The Spanish phrase 'recortar el sueldo' translates to 'cut the salary' in English. It is often used in contexts where there is a reduction in the amount of money one earns. This phrase could be used for various situations, such as a company reducing employees' salaries due to economic hardships, or when someone takes a lower-paying job and experiences a decrease in their income. The phrase consists of the verb 'recortar' which means 'to cut', and 'el sueldo', which translates to 'the salary'.
The company decided to cut the salary of its employees due to the economic crisis.
This phrase highlights a situation where a company takes the decision to reduce the salaries of its employees as a response to challenging economic conditions.
If the losses continue, we will have no choice but to cut the salary of the entire staff.
In this example, the speaker indicates that further financial difficulties may force them to implement salary reductions across the board.
The union is against cutting the workers' salaries.
This phrase shows opposition from a union regarding any plans to reduce workers' salaries, reflecting a stance on labor rights and employee welfare.