burn your shoulders
The Spanish phrase 'quemarse los hombros' translates to 'burn your shoulders' in English. It doesn’t necessarily mean to literally burn your shoulders. It can often be used metaphorically. For example, in the context of sun exposure, it is very common to use during summer to caution people against sunburn.
Due to the strong sun, my shoulders got burned.
The phrase 'se me quemaron los hombros' is used in the context of sunburn or excessive heat, highlighting the result of the sun's effect on the speaker's shoulders.
Without sunscreen, you can burn your shoulders.
In this sentence, 'quemarte los hombros' is used to warn someone that without sunscreen, they can get their shoulders sunburned.
I told you to put on the shirt to not burn your shoulders.
This phrase 'quemarte los hombros' serves as advice or a warning typically from someone concerned about another’s exposure to the sun resulting in sunburn on their shoulders.