← Spanish Vocab Builder

quemar(se) un dedo

English translation of quemar(se) un dedo

burn a finger

In Spanish, 'quemar(se) un dedo' translates to 'burn a finger' in English. This phrase is used when someone physically burns their finger or gets hurt from heat or fire on their finger. It can be used in various contexts, for instance, when someone accidentally touches a hot pan or overexposes their finger to a fire. It should be noted that when 'se' is added to 'quemar', the action is reflexive, meaning the subject is performing the action to itself. Therefore, 'quemarse un dedo' implies that the person has burned their own finger.


Example sentences using: quemar(se) un dedo

Cuando estaba cocinando, me quemé un dedo con la sartén.

English translation of Cuando estaba cocinando, me quemé un dedo con la sartén.

When I was cooking, I burned a finger with the pan.

In this example, the speaker had a direct interaction with a hot pan while cooking, which resulted in a burned finger. The word 'quemé' is the first person past tense of 'quemar' meaning 'I burned'.

Al niño le gusta jugar con cerillas aunque sabe que puede quemarse un dedo.

English translation of Al niño le gusta jugar con cerillas aunque sabe que puede quemarse un dedo.

The boy likes to play with matches even though he knows he can burn a finger.

In this instance, the boy is aware of the risk or danger that playing with matches can cause, which includes burning his finger. 'Puede quemarse un dedo' expresses one of these risks in a hypothetical way.

Si no tienes cuidado con la estufa, te podrías quemar un dedo.

English translation of Si no tienes cuidado con la estufa, te podrías quemar un dedo.

If you're not careful with the stove, you could burn a finger.

This sentence is giving a cautionary advice about the potential harm that could come from not being careful with the stove. 'Podrías quemar un dedo' is a possibility, making it a conditional and hypothetical situation.

Made with JoyBird