← Spanish Vocab Builder
Photo by bencollins on Unsplash.

quedar ancho

English translation of quedar ancho

wide

The Spanish expression 'quedar ancho' doesn't directly translate to 'wide' in English. However, it is often used in situations where an item is too large or doesn't fit properly, as in the case of clothing. So in the context of 'The shirt is wide on me', you would say 'La camiseta me queda ancha'. It can also be used figuratively in the sense of feeling satisfied or fulfilled.


Example sentences using: quedar ancho

El abrigo me queda ancho

English translation of El abrigo me queda ancho

The coat is wide on me

This phrase is describing the fit of a coat, with 'quedar ancho' suggesting that the coat is too wide, or large, for the speaker.

El pantalón me queda ancho, necesito un tamaño menor

English translation of El pantalón me queda ancho, necesito un tamaño menor

The pants are big on me, I need a smaller size

In this example, the speaker is saying the pants are too large, with 'quedar ancho' expressing the need for a smaller size; hence the additional request for a smaller size.

Este cinturón queda ancho para ese pantalón

English translation of Este cinturón queda ancho para ese pantalón

This belt is too wide for those pants

In this case, the phrase 'quedar ancho' is relating the size of the belt to the pants. It explains that the belt is too wide, suggesting it may not fit or look appropriate.

Made with JoyBird