provide (de) gas
The Spanish term 'proporcionar (de) gas' translates to 'provide (de) gas' in English. This phrase is generally used to refer to the process of supplying or furnishing gas for various purposes such as cooking, heating, or driving. One might use this phrase in a variety of contexts, such as requesting a provider to supply gas to a residential or commercial building, or in a scientific or industrial setting where gas might be a necessary component of different processes.
We are going to need someone to provide us with gas for the stove.
This sentence expresses a need for somebody to supply gas for a stove. It's polite, but a bit formal and used more often in written text or formal meetings.
The local company is in charge of providing gas to the entire city.
This statement describes the responsibility of a local company to supply gas to a city. It's a neutral sentence and can be used in everyday conversation or in written text.
It's difficult to provide gas in rural areas due to lack of infrastructure.
This sentence describes a challenge of supplying gas to rural areas because of insufficient infrastructure. It's a bit formal and would likely appear in writing or in a discussion about social issues.