power outage
The Spanish phrase 'producirse un corte (en el suministro) de electricidad' translates to 'power outage' in English. In literal terms, it can be broken down into 'producirse' meaning 'to occur', 'un corte' meaning 'a cut', '(en el suministro)' meaning 'in the supply', 'de electricidad' meaning 'of electricity'. The phrase describes a situation where the supply of electricity is interrupted or stopped, which in English is more commonly referred to as a 'power outage'.
If we do not pay the bill, there may be a power cut.
This sentence uses the phrase 'producirse un corte de electricidad' to refer to a potential power outage that could occur due to non-payment of the electricity bill.
During the storm, there was fear that a power outage could occur.
This example illustrates the use of 'producirse un corte de electricidad' in the context of a storm. It is such situations with bad weather where power outages are often anticipated.
To prevent a power cut from occurring, regular maintenance is carried out on the electricity network.
This sentence illustrates a preventative measure against 'producirse un corte de electricidad'. The reference to regular maintenance of the electrical grid underscores the efforts to avoid such power outages.