put on a scale
The term 'poner una escayola' in Spanish is analogous to a medical procedure in English where a plaster cast is applied. Here, this phrase does not signify 'put on a scale.' 'Poner' means 'to put on,' and 'escayola' is a type of plaster cast used in medical settings to stabilize and protect broken or injured limbs. As a whole, the phrase implies the act of applying a plaster cast to an injured part of the body.
My sister had to put a cast on her leg after her accident.
In this sentence, 'poner una escayola' is used in the context of having to use a cast due to a leg injury caused by an accident.
To heal the fracture, they had to put a cast on my arm.
In this case, 'poner una escayola' refers to placing a cast on an arm. This is used when an arm has been fractured and needs to be immobilized for recovery.
After the fall, the doctor decided to put a cast on his ankle.
In this example, 'poner una escayola' is used when referring to the action of a doctor deciding to place a cast on an ankle after a fall.