← Spanish Vocab Builder

poner una escayola

English translation of poner una escayola

put on a scale

The term 'poner una escayola' in Spanish is analogous to a medical procedure in English where a plaster cast is applied. Here, this phrase does not signify 'put on a scale.' 'Poner' means 'to put on,' and 'escayola' is a type of plaster cast used in medical settings to stabilize and protect broken or injured limbs. As a whole, the phrase implies the act of applying a plaster cast to an injured part of the body.


Example sentences using: poner una escayola

Mi hermana tuvo que poner una escayola en su pierna después de su accidente.

English translation of Mi hermana tuvo que poner una escayola en su pierna después de su accidente.

My sister had to put a cast on her leg after her accident.

In this sentence, 'poner una escayola' is used in the context of having to use a cast due to a leg injury caused by an accident.

Para curar la fractura, tuvieron que poner una escayola en mi brazo.

English translation of Para curar la fractura, tuvieron que poner una escayola en mi brazo.

To heal the fracture, they had to put a cast on my arm.

In this case, 'poner una escayola' refers to placing a cast on an arm. This is used when an arm has been fractured and needs to be immobilized for recovery.

Después de la caída, el médico decidió poner una escayola en su tobillo.

English translation of Después de la caída, el médico decidió poner una escayola en su tobillo.

After the fall, the doctor decided to put a cast on his ankle.

In this example, 'poner una escayola' is used when referring to the action of a doctor deciding to place a cast on an ankle after a fall.