← Spanish Vocab Builder

perder la compostura

English translation of perder la compostura

losing your composure

'Perder la compostura' in Spanish refers to the phrase 'lose composure' in English. It's often used when someone cannot maintain their calm or emotional control in situations, they are said to 'perder la compostura'. It is not about losing a physical object, but an emotional state, often considered a virtue in many cultures and situations.


Example sentences using: perder la compostura

No es bueno perder la compostura en una entrevista de trabajo.

English translation of No es bueno perder la compostura en una entrevista de trabajo.

It's not good to lose your composure in a job interview.

This sentence uses 'perder la compostura' to express the idea of not maintaining control over one's emotions or behavior in a professional setting.

Siempre pierdes la compostura cuando discutes con ella.

English translation of Siempre pierdes la compostura cuando discutes con ella.

You always lose your composure when you argue with her.

In this context, 'perder la compostura' is used to indicate that someone is not able to stay calm during an argument.

A Juan se le hace difícil no perder la compostura cuando él pierde en los videojuegos.

English translation of A Juan se le hace difícil no perder la compostura cuando él pierde en los videojuegos.

Juan finds it hard not to lose his composure when he loses in video games.

Here, 'perder la compostura' illustrates the challenge of maintaining self-control during frustrating situations like losing at a game.

Javier perdió la compostura cuando supo que habia perdido su trabajo.

English translation of Javier perdió la compostura cuando supo que habia perdido su trabajo.

Javier lost his composure when he found out he had lost his job.

This sentence implies that 'perder la compostura' often occurs as a reaction to receiving negative or distressing news.

Perder la compostura frente a una crisis solo empeora las cosas.

English translation of Perder la compostura frente a una crisis solo empeora las cosas.

Losing your composure in a crisis only makes things worse.

This statement suggests that 'perder la compostura' can exacerbate a difficult situation instead of helping to resolve it.

Amelia trata de no perder la compostura durante las pruebas difíciles.

English translation of Amelia trata de no perder la compostura durante las pruebas difíciles.

Amelia tries not to lose her composure during difficult tests.

In this scenario, 'perder la compostura' refers to keeping calm under pressure, particularly in a testing situation.

Me sorprendió que la jefa perdiera la compostura en la reunión.

English translation of Me sorprendió que la jefa perdiera la compostura en la reunión.

I was surprised that the boss lost her composure during the meeting.

This sentence acknowledges that 'perder la compostura' can be surprising, especially when the person involved is normally level-headed.

No puedes permitirte perder la compostura durante la final del torneo.

English translation of No puedes permitirte perder la compostura durante la final del torneo.

You can't afford to lose your composure during the tournament final.

Here, 'perder la compostura' is used to emphasize the importance of staying composed in a high-stakes situation.

El policía perdió la compostura durante el interrogatorio.

English translation of El policía perdió la compostura durante el interrogatorio.

The policeman lost his composure during the interrogation.

This sentence uses 'perder la compostura' to depict a professional behaving unprofessionally under pressure.

Incluso en las peores circunstancias, Pablo nunca pierde la compostura.

English translation of Incluso en las peores circunstancias, Pablo nunca pierde la compostura.

Even in the worst circumstances, Pablo never loses his composure.

In this context, 'perder la compostura' illustrates the quality of remaining calm and composed despite adverse circumstances.

Made with JoyBird