← Spanish Vocab Builder

pasar por un bache

English translation of pasar por un bache

go through a rough patch

The Spanish phrase 'pasar por un bache' translates to 'going through a rough patch' in English. It's a metaphor typically used to describe a difficult or challenging time period in someone's life. Just like a 'bache' (or pothole) disrupts a smooth ride, a 'rough patch' disrupts the stable and peaceful flow of life.


Example sentences using: pasar por un bache

El coche tuvo que pasar por un bache en el camino.

English translation of El coche tuvo que pasar por un bache en el camino.

The car had to pass through a pothole in the road.

This phrase describes a situation where a car encounters a pothole while driving, emphasizing a physical obstacle that can affect the vehicle's movement.

Al pasar por un bache, el conductor tuvo que reducir la velocidad.

English translation of Al pasar por un bache, el conductor tuvo que reducir la velocidad.

Upon passing through a pothole, the driver had to slow down.

This example illustrates the need for a driver to slow down when encountering a pothole, highlighting the caution required to avoid damage to the vehicle.

Pasar por un bache puede dañar las llantas del carro.

English translation of Pasar por un bache puede dañar las llantas del carro.

Hitting a pothole can damage the car's tires.

Here, the phrase warns about the potential damage that can occur to a vehicle's tires when it hits a pothole, emphasizing the importance of being vigilant while driving.

Made with JoyBird