Spanish Spanish

Vocab Builder for commonly used words in Spanish.

tener un documento
have a document

The Spanish phrase 'tener un documento' translates to 'have a document' in English. In Spanish, 'tener' translates to 'have', 'un' translates to 'a', and 'documento' translates to 'document'. Therefore, when these words are combined, it forms the phrase 'tener un documento', which is used when one is in possession of a document or needs to express the need to have a document.

tener un dolor espantoso
having a terrible pain

The phrase 'tener un dolor espantoso' in Spanish translates to 'having a terrible pain' in English. This could be used in different contexts to talk about both physical and emotional pain that is particularly strong or unbearable. It is a phrase often used to emphasize the severity of the discomfort or suffering someone is going through.

tener un dolor horrible
having a horrible pain

The phrase 'tener un dolor horrible' in Spanish translates to 'having a horrible pain' in English. It's often used to describe a severe physical discomfort or distress, for instance due to injury or illness. Please note that the verb 'tener' is used in this context to express 'having'. Also, as in English, in Spanish too, the adjective 'horrible' corresponds to 'horrible' and 'dolor' corresponds to 'pain'. Thus, grammatically, 'tener un dolor horrible' is a common phrase in Spanish expressing the state of enduring a severe pain.

tener un don para la música
have a gift for music

'Tener un don para la música' is a Spanish phrase which translates to 'have a gift for music' in English. It signifies a natural born talent or special aptitude for understanding, playing, or composing music. Furthermore, it implies more than just technical skills. It suggests an intrinsic passion, a deep connection, or even a preternatural ability for the musical art form. It can be used to describe self-taught musicians who have never had formal training but yet demonstrate outstanding musical prowess, or formally trained musicians who excel beyond their peers.

Example sentences with  tener un don para la música
tener un don para la pintura
have a gift for painting

The Spanish phrase 'tener un don para la pintura' translates to 'have a gift for painting' in English. It is used to describe a natural talent or aptitude that a person may possess towards painting. This could refer to physical painting such as artwork, or metaphorically to having a skill in a specific area.

Example sentences with  tener un don para la pintura
tener un empleo en la Administración
employment in the Administration

The Spanish phrase 'tener un empleo en la Administración' translates to 'employment in the Administration' in English. This phrase could be used in the context of discussing one's job or career, particularly within a government or bureaucratic setting. The verb 'tener' means 'to have', 'un empleo' translates to 'a job', 'en' means 'in', and 'la Administración' refers to 'the Administration'. Therefore the phrase is literally stating 'to have a job in the Administration'.

tener un empleo en una multinacional
having a job in a multinational

The Spanish phrase 'tener un empleo en una multinacional' translates to 'having a job in a multinational' in English. This phrase could be used in a variety of contexts, but is most commonly found in professional and business environments. 'Tener' means 'to have', 'un empleo' refers to 'a job', 'en' translates to 'in', and 'una multinacional' is 'a multinational'. Therefore, putting all the words together gives the meaning of working in a multinational company or corporation.

tener un examen
Have a review

The phrase 'tener un examen' in Spanish is translated to 'have a review' in English. The phrase has two main components: 'tener' is a verb that translates to 'to have', and 'un examen' translates to 'a review' or 'an exam'. Thus, when combined, 'tener un examen' means to have a review or an exam. It's a phrase commonly used in educational or learning contexts to indicate the necessity to conduct an assessment of learned material.

tener un examen oral
have an oral examination

The Spanish phrase 'tener un examen oral' translates to 'have an oral examination' in English. In an educational context, an oral examination involves speaking rather than writing, often face-to-face with an examiner. This can be used as a method of assessment in many academic subjects including language learning, where learners' proficiency in speaking a language can be evaluated through this method.

tener un frío espantoso
having a terrible cold

The Spanish phrase 'tener un frío espantoso' translates to 'having a terrible cold' in English. It can be used to describe a severe chilliness that you are experiencing, derived from either actual low temperatures or from not feeling well due to a health condition such as a cold or flu. While 'frío' on its own means 'cold', 'espantoso' augments it to express a level of intensity, becoming 'terrible' or 'dreadful' in English. This phrase is subjective and could mean different things to different people, based on their personal tolerance to cold.

tener un frío horrible
having a horrible cold

The phrase 'tener un frío horrible' originates from Spanish and translates to 'having a horrible cold' in English. This phrase is typically used to describe an uncomfortable condition where one is feeling extremely cold, similar to experiencing chills due to illness or bad weather conditions. It's an idiomatic expression, meaning the words together have a different meaning from the literal translation of each individual word.

tener un hijo
having a child

The Spanish phrase 'tener un hijo' translates to 'having a child' in English. This phrase is typically used in the context of parenthood and family discussions. The verb 'tener' means 'to have', and 'un hijo' means 'a child', so combined, it refers to the existence of a child in one's life. This can be in a literal sense, as in physically bearing a child, or a more metaphorical sense, such as taking on parental responsibilities for a child.

tener un idilio
to have an affair

The Spanish phrase 'tener un idilio' translates to English as 'to have an affair'. This is usually used to indicate an intimate or romantic relationship that is happening unexpectedly or secretively, often alongside another existing relationship.

tener un interés del + [número cardinal] + por ciento
have an interest of + [ cardinal number] + percent

The Spanish phrase 'tener un interés del + [número cardinal] + por ciento' literally translates to 'to have an interest of + [cardinal number] + percent' in English. This phrase is typically used in financial, business, or investment contexts to denote a certain amount of financial interest or stake someone has in a particular venture, investment or project. For example, 'tener un interés del 30 por ciento' means to have a 30 percent interest.

tener un ligue
have a flirt

'Tener un ligue' in Spanish translates to 'have a flirt' in English. It is a colloquial phrase used in Spain to express the action of flirtatiously interacting with someone, or having a short romantic or sexual relationship. It often connotes a casual and non-committed nature of the relationship. The verb 'tener' means 'to have', and 'un ligue' means a flirt or a casual love affair. The phrase is typically used in informal and casual contexts.

tener un lío
having trouble

'Tener un lío' is a Spanish phrase that typically translates into English as 'having trouble'. This phrase is often used in Spanish-speaking countries to express a sense of difficulty, complication, or dilemma in a certain situation. It can refer to a personal problem, a messy situation, or a challenging task or issue in the literal or figurative sense. Note that the actual meaning may slightly vary depending on the context.

tener un mal expediente
having a bad record.

The Spanish phrase 'tener un mal expediente' translates to 'having a bad record' in English. It is often used in context such as work, school, or legal settings where an individual's history of behavior or performance is being evaluated. Having a 'mal expediente' suggests that this history or record is unsatisfactory or has negative aspects. Just like in English, this phrase can be used in a variety of ways depending on context, ranging from serious (such as a criminal record) to more casual or less severe situations (like having a record of being frequently late).

tener un mal servicio
having a bad service

The Spanish phrase 'tener un mal servicio' directly translates in English to 'having a bad service'. It is commonly used to express dissatisfaction with a service provided, such as in a restaurant, a hotel, or any other service-based industry. It might imply that the service received was not up to the expected standards or was disappointing in some way. This phrase can be used in various contexts where the quality of service is being commented upon or discussed.

tener un máster
have a master

The Spanish phrase 'tener un máster' translates to 'have a master' in English. This phrase is generally used in an educational context to refer to a person who has attained a master's degree in a specific field of study at a university.

tener un negocio
having a business

The Spanish phrase 'tener un negocio' translates to 'having a business' in English. It is often used to describe one's possession of a business or to indicate that someone is running or owning a business. This phrase can be used in a variety of contexts, from formal business settings to casual conversations.

tener un pinchazo
Have a puncture.

The Spanish phrase 'tener un pinchazo' translates to 'have a puncture' in English. The verb 'tener' is 'to have' in English, 'un' means 'a', and 'pinchazo' refers to a puncture, puncture wound or stab. Therefore, the phrase is commonly used in scenarios involving tires, like cars or bikes, where a puncture might occur, or to refer to a sharp, sudden pain, like a 'stab of pain' in a body part.

Example sentences with  tener un pinchazo
tener un seguro
have insurance

The Spanish phrase 'tener un seguro' translates to 'have insurance' in English. It is commonly used in conversations related to healthcare, auto, home, life, and other types of insurance coverage. An individual might use this phrase when talking about the insurance they have for their health, car, home, etc. Therefore, it is an essential phrase to understand and use correctly in such contexts.

Example sentences with  tener un seguro
tener un seguro de viaje
have a travel insurance

The phrase 'tener un seguro de viaje' in Spanish translates to 'have a travel insurance' in English. It refers to a policy obtained by travelers to cover the costs and losses associated with unexpected events encountered while traveling. This can include trip cancellation, lost baggage, medical emergencies, and other unforeseen situations.

Example sentences with  tener un seguro de viaje
tener un sentimiento amargo
having a bitter feeling

The Spanish phrase 'tener un sentimiento amargo' translates to 'having a bitter feeling' in English. This phrase could be used in a variety of contexts; it might refer to the sour emotion one feels after a disappointing event, for example, or an unpleasant taste in one's mouth metaphorically due to a negative experience. It perfectly encapsulates the general taste of disappointment, resentment, or regret.

tener un sentimiento íntimo
having an intimate feeling

The Spanish phrase 'tener un sentimiento íntimo' translates to 'having an intimate feeling' in English. It is often used to express deep personal emotions or feelings toward someone or something. This phrase is typically used in a romantic, personal or deep conversational context. Like many Spanish phrases, this can carry more emotion and depth compared to its direct English translation and is indicative of the richness of Spanish language emotion terminology.

tener un sentimiento profundo
having a deep feeling

The Spanish phrase 'tener un sentimiento profundo' translates to 'having a deep feeling' in English. This phrase is typically used to describe deep emotional experiences or profound feelings of love, empathy, sadness, joy, etc. The verb 'tener' means 'to have', 'un' is an indefinite article that means 'a', 'sentimiento' means 'feeling', and 'profundo' translates to 'deep'. Therefore, the phrase as a whole represents a strong emotional state or sensation.

tener un sentimiento puro
having a pure feeling

The phrase 'tener un sentimiento puro' in Spanish translates to 'having a pure feeling' in English. This phrase is typically used to express a feeling or emotion that is sincere and not influenced by other things. It's often associated with feelings of love or happiness, but it can refer to any emotion. It's important to remember that 'tener' is the verb 'to have' in English, 'un' is the article 'a' in English, 'sentimiento' is the noun 'feeling', and 'puro' is the adjective 'pure'. This phrase is an example of how adjectives in Spanish often appear after the noun they describe, which is different from the typical word order in English.

tener un sueldo
having a salary

The Spanish phrase 'tener un sueldo' translates to 'having a salary' in English. This typically refers to the fixed regular payment that an individual receives, usually on a monthly or biweekly basis, from their employer in exchange for their work. In different contexts, it can refer to different forms of remuneration. For example, it is frequently used in discussions on job compensation, income levels, work contracts, and labour disputes.

tener un sueño espantoso
having a dreadful dream

The Spanish phrase 'tener un sueño espantoso' translates to 'having a dreadful dream' in English. It is often used to describe a bad or scary dream experience. The word 'tener' is a commonly used verb in Spanish that means 'to have'. 'Un sueño' means 'a dream' and the adjective 'espantoso' means 'dreadful' or 'horrible'. Altogether, 'tener un sueño espantoso' evokes a strong, negative emotional response, similar to the English expression.

tener un sueño horrible
having a horrible dream

The Spanish phrase 'tener un sueño horrible' directly translates to 'having a horrible dream' in English. This phrase can be broken down into three words - 'tener', 'un', and 'sueño horrible'. 'Tener', a verb, means 'to have' in English. 'Un' is a singular, masculine indefinite article that translates to 'a'. Finally, 'sueño horrible' means 'horrible dream'. So, when you say 'tener un sueño horrible', you're saying that you're experiencing a particularly bad dream.

Made with JoyBird
True