seashore
The Spanish phrase 'orilla del mar' translates to 'seashore' in English. The phrase effectively refers to the land area immediately adjacent to the ocean, specifically where land meets the sea. In English, as in Spanish, the phrase is often used in both literal and metaphorical contexts, referring both to the physical location and also to concepts of crossing boundaries or arriving at new stages in one's life.
The seashore was full of shells.
This phrase is a simple observation, indicating that there is an abundance of shells along the beach. This might be used to describe a scene or setting to someone who is not present.
Let's go for a walk by the seashore.
This is an invitation to a pleasant activity - walking on the beach. It is often used when the weather is nice and the person wants to enjoy the natural beauty of the sea.
We can have a picnic by the seashore.
This is a suggestion offering a potential activity to do at the beach. Picnicking near the sea is a common activity for many people during summer months when the weather is warm.