← Spanish Vocab Builder

ocupar un cargo vitalicio

English translation of ocupar un cargo vitalicio

to hold a key role

'Ocupar un cargo vitalicio' is a Spanish phrase that directly translates to 'occupy a lifelong position.' However, in the context of common English jargon, it is often interpreted as 'to hold a key role.' This phrase is typically used to indicate a significant or very important responsibility that a person has over the long term, often bound by some sort of contract or duty. It also implies a sense of permanency or longevity in the held position.


Example sentences using: ocupar un cargo vitalicio

Él decidió ocupar un cargo vitalicio en la organización sin fines de lucro.

English translation of Él decidió ocupar un cargo vitalicio en la organización sin fines de lucro.

He decided to hold a lifetime position in the non-profit organization.

This phrase indicates that a person has chosen to take a role within an organization that is intended to last for their lifetime, emphasizing commitment and longevity in their service.

Algunas personas sueñan con ocupar un cargo vitalicio en el gobierno.

English translation of Algunas personas sueñan con ocupar un cargo vitalicio en el gobierno.

Some people dream of occupying a lifetime position in the government.

This phrase reflects the aspiration of individuals to secure a permanent position within a governmental framework, highlighting the desire for stability and influence in public service.

El presidente otorgó el derecho de ocupar un cargo vitalicio a los miembros más veteranos.

English translation of El presidente otorgó el derecho de ocupar un cargo vitalicio a los miembros más veteranos.

The president granted the right to hold a lifetime position to the most veteran members.

This example shows a formal action where a leader gives some members the privilege of a permanent role, signifying respect for their experience and contributions within the organization.

Made with JoyBird