← Spanish Vocab Builder

no dar ni golpe

English translation of no dar ni golpe

Don't give up.

The translation provided for 'no dar ni golpe' is not accurate. This Spanish phrase does not mean 'don't give up' in English. Instead, it is a colloquial expression that literally translates to 'not giving even a hit'. It's used to describe someone who is lazy or not doing any work.


Example sentences using: no dar ni golpe

Ella no da ni golpe durante las reuniones.

English translation of Ella no da ni golpe durante las reuniones.

She doesn't lift a finger during the meetings.

This phrase indicates that she does not contribute or make any effort during the meetings, implying laziness or lack of involvement.

Ayer en la fiesta, él no dio ni golpe.

English translation of Ayer en la fiesta, él no dio ni golpe.

Yesterday at the party, he didn't do a thing.

This phrase expresses that he was inactive or did not help with anything during the party, suggesting that he was just a passive attendee.

Siempre que vamos al gimnasio, ella no da ni golpe.

English translation of Siempre que vamos al gimnasio, ella no da ni golpe.

Whenever we go to the gym, she doesn't do a thing.

This phrase reflects that she does not put in any effort or participate in the workout, implying a lack of motivation or commitment.

Made with JoyBird