not to contain oneself with joy
The phrase 'no caber en sí de júbilo' translates to 'to be beside oneself with joy' in English. It expresses a state of overwhelming happiness or excitement, where a person feels like they can hardly contain their emotions. This phrase is often used to describe someone who is so joyful that they demonstrate exuberance in their behavior or demeanor, suggesting a heightened level of elation that goes beyond ordinary happiness.
When he won the match, he was beside himself with joy.
This phrase expresses the overwhelming joy and excitement someone feels when they achieve something significant, such as winning a match.
She couldn't contain her happiness, she was beside herself with joy upon receiving the news.
In this example, the feeling of extreme joy is depicted as a reaction to receiving good news, emphasizing the intensity of the emotion.
Seeing her son graduate, she was beside herself with joy.
This phrase highlights a parent's joy at witnessing a significant milestone in their child's life, again capturing the essence of profound happiness.