← Spanish Vocab Builder

no caber en sí de dicha

English translation of no caber en sí de dicha

not being able to contain oneself with happiness

'No caber en sí de dicha' is a Spanish expression that translates to 'not being able to contain one's happiness' in English. This phrase is often used to describe a situation where someone is so overwhelmed with joy or excitement that they feel as if their happiness is overflowing. It reflects intense emotions, often related to positive events or achievements that leave a person feeling euphoric and unable to hold back their delight.


Example sentences using: no caber en sí de dicha

Estaba tan emocionado por el concierto que no cabía en sí de dicha.

English translation of Estaba tan emocionado por el concierto que no cabía en sí de dicha.

He was so excited about the concert that he couldn't contain his happiness.

This phrase describes someone who is overflowing with joy and excitement, unable to hold back their happiness due to an anticipated event.

Al recibir la noticia de su sorpresa, no cabía en sí de dicha y saltó de alegría.

English translation of Al recibir la noticia de su sorpresa, no cabía en sí de dicha y saltó de alegría.

Upon receiving the news of her surprise, she couldn't contain her happiness and jumped for joy.

This example illustrates a reaction to unexpected good news, where the person's joy is so intense that they express it physically through jumping.

Cuando ganó la lotería, no cabía en sí de dicha y llamó a todos sus amigos.

English translation of Cuando ganó la lotería, no cabía en sí de dicha y llamó a todos sus amigos.

When he won the lottery, he couldn't contain his happiness and called all his friends.

This sentence describes the overwhelming joy a person feels upon winning something significant, causing them to share the moment with others.

Made with JoyBird