← Spanish Vocab Builder

morirse de rabia

English translation of morirse de rabia

dying of rage

The Spanish phrase 'morirse de rabia' translates into English as 'dying of rage'. This is a figurative expression used to describe a person's strong feeling of anger or frustration to the point that it feels intensely overwhelming. It's equivalent to the English expressions 'fit to be tied' or 'mad enough to spit nails'. It's important to note that the phrase isn't meant to be understood literally, but rather emphasizes the depth and intensity of one's anger.

Made with JoyBird