to make (a) scandal
The Spanish phrase 'montar (un) escándalo' directly translates to 'mount (a) scandal' in English. However, this is a figurative phrase and its actual meaning does not revolve around this literal translation. In context, 'montar (un) escándalo' generally means 'to cause a scene' or 'to kick up a fuss'. It is used when someone is making a big, usually public, fuss about something in a disruptive or dramatic way, thereby attracting unnecessary attention. The complexity of the phrase underscores the importance of understanding cultural idioms and phrases to appreciate the full meaning of the language.
The neighbor always makes a fuss when she hears loud music.
This phrase illustrates how the neighbor tends to react dramatically to loud music, emphasizing her tendency to create a scene.
There's no need to make a fuss over a small misunderstanding.
Here, the phrase advises against overreacting to minor issues, highlighting the irrationality of making a big deal out of trivial matters.
Whenever there's a disagreement, he makes a fuss to get attention.
This example suggests that the person in question tends to create chaos during conflicts, indicating a desire for attention.