modify the highway code
The Spanish phrase 'modificar el código de circulación' translates to 'modify the highway code' in English. In this context, 'modificar' means to change or alter, 'el código' refers to a system of rules or principles, and 'de circulación' pertains to traffic or movement of vehicles. So in essence, it could refer to changing or revising the set of rules and regulations that govern the movement of vehicles on highways or roads.
The government considers it necessary to amend the traffic code to increase road safety.
Here, the idea conveyed is that necessity or urgency is the motivation to change or 'modificar' the rules of road etiquette. The phrase ‘modificar el código de circulación’ is used to express the act of changing certain driving rules for better road safety.
After many incidents, we decided to modify the traffic code in our neighborhood.
In this instance, the phrase ‘modificar el código de circulación’ is used in a community decision context. The chronological factor (after many incidents) forms the basis for the mentioned alteration in the 'código de circulación'.
Amending the traffic code can be complex and time consuming.
This sentence uses 'modificar el código de circulación' to emphasize the difficulty and lengthiness of the process of changing rules or guidelines related to traffic.