get into the character
The Spanish phrase 'meterse en el personaje' translates to 'get into the character' in English. It is often used in arts and drama context, and it implies that someone is preparing and portraying a character so convincingly that it appears as if they have become the character. It's about totally immersing oneself in a role, adopting and internalizing the thoughts, emotions, and behaviors of the character one is tasked to represent.
For an actor, it is essential to get into the character to portray it correctly.
This sentence emphasizes the importance for an actor to get into character, meaning they need to fully embody and understand the personality of the character they are portraying. The use of 'meterse en el personaje' suggests a complete transformation into the character.
She hoped that, by getting into the character, she could better understand her role in the play.
In this sentence, 'meterse en el personaje' is used to express the idea that by transforming into the character she's playing, the actress can gain a deeper understanding of her role. It's about immersing oneself fully in a role to understand the character's feelings, thoughts, and attitudes.
Before going out on stage, I had to get into character so as not to lose my concentration.
Here, 'meterse en el personaje' implies the process an actor undertakes to mentally and emotionally prepare themselves for a performance. The phrase is used to communicate the immersion and focus required to stay in character during the performance.