have dirty hair
The Spanish phrase 'llevar el pelo sucios' translates to 'have dirty hair' in English. This phrase is used when someone hasn't washed their hair, typically implying it is visibly dotted or coated with dirt or dust. In the right context, it may also be a metaphor expressing a person's unhygienic lifestyle or untidy presentation.
My mother does not like it when we decide to wear our hair dirty for several days.
This sentence expresses a disapproval from the speaker's mother regarding the decision of the speaker and presumably their siblings or friends to wear their hair dirty for several days. 'Llevar el pelo sucio', which translates to 'wear our hair dirty', means to not wash the hair and let it stay dirty.
You will surely lose your job if you continue to wear your hair dirty to the office.
In this sentence, the speaker warns the receiver that they could lose their job if they keep wearing their hair dirty to the workplace. The term 'llevar el pelo sucio' here refers to coming to the office with dirty or unclean hair, conveying an unprofessional image.
It's important for personal hygiene not to wear your hair dirty all the time.
This example is a statement stressing the importance of personal hygiene, in this case, the practice of not keeping the hair dirty or unwashed most of the time. The phrase 'llevar el pelo sucio' alludes to the practice of not washing hair consistently.