← Spanish Vocab Builder

línea de fuego

English translation of línea de fuego

line of fire

The Spanish phrase 'línea de fuego' translates to 'line of fire' in English. This phrase can be used literally, referring to the path that a shot or other projectile follows. However, it also has a metaphorical application, meaning being in a position to become easily involved in a dangerous situation. Its usage and meaning can vary based on context.


Example sentences using: línea de fuego

Al soldado le ordenaron avanzar hacia la línea de fuego.

English translation of Al soldado le ordenaron avanzar hacia la línea de fuego.

The soldier was ordered to advance towards the line of fire.

This sentence could be used in the context of a fictional or real-world military scenario, where a soldier is given commands to move in a dangerous zone described as 'the line of fire'. This illustrates the use of 'línea de fuego' in a military context.

La línea de fuego de un arma es importante para garantizar la seguridad al disparar.

English translation of La línea de fuego de un arma es importante para garantizar la seguridad al disparar.

The line of fire of a weapon is important to ensure safety when shooting.

In this context, 'línea de fuego' refers to the direction a gun or firearm is pointed when being used. It forms part of safety measures taken when handling weapons. The sentence emphasizes the importance of understanding and being aware of the line of fire.

La acción se desarrolla en la línea de fuego, manteniendo a la audiencia en suspenso.

English translation of La acción se desarrolla en la línea de fuego, manteniendo a la audiencia en suspenso.

The action takes place on the line of fire, keeping the audience in suspense.

This use of 'línea de fuego' is more metaphorical, in a scenario possibly related to a movie, book, or play. It is used to describe a crucial or high-stakes situation in order to emphasize the tension or suspense within the story.

Made with JoyBird