parachute
The Spanish phrase 'lanzarse en paracaídas' translates to 'parachute' in English. However, it's more literally describes the action, and would be more akin to 'to parachute' or 'parachuting'. It gives the idea of a person who is willingly making a descent to the ground using a parachute, often as a recreational activity or a tactical move. 'Lanzarse' can be translated as 'to throw oneself', and 'en paracaídas' means 'by parachute'.
Have you ever been skydiving?
In this question, '¿Alguna vez te has lanzado en paracaídas?' is used to inquire if the listener has ever done the activity of skydiving.
My dream is to go skydiving at least once in my life.
In this statement, 'Mi sueño es lanzarme en paracaídas al menos una vez en mi vida' expresses the speaker's strong desire or aspiration to experience skydiving at least once in their lifetime.