go (to live) to
The Spanish phrase 'irse (a vivir) a' can be translated into English as 'go (to live) to'. In a sentence, it is commonly used to indicate a change in one's place of residence. The verb 'irse' implies departure, the addendum '(a vivir)' equates to 'to live', and 'a' means 'to'. Therefore, the phrase is used when someone is leaving their current location to live somewhere else. For instance, one might say in Spanish 'Me voy a vivir a España', which translates to 'I am going to live in Spain' in English.
I decided to move to live in Madrid next year.
In this phrase, the speaker expresses their decision to move to Madrid for the next year, highlighting a future intention related to changing their residence.
My family will move to live at the beach this summer.
This sentence indicates that the speaker's family has plans to relocate to a beach destination during the summer, emphasizing a seasonal move.
We are considering moving to live in another country for work.
Here, the speaker discusses the possibility of relocating to a different country motivated by job opportunities, reflecting on changes that could influence their lives.