arson
The Spanish word 'incendiar(se)' primarily denotes the act of intentionally setting fire to property, which is typically illegal and destructive in nature. This word can be used both in its reflexive form 'incendiarse', meaning to catch fire, as well as in its non-reflexive form 'incendiar', meaning to set fire. In English, this term is commonly referred to as 'arson'.
The fireman managed to set the building on fire.
In this context, 'incendiar' is used to mean purposely setting something on fire, in this case, the building.
You have to stop setting your relationships on fire.
Here, 'incendiar' is metaphorically used to mean damaging or ruining something, in this case, relationships.
The fire can set the house on fire.
In this sentence, 'incendiar' is used literally to mean causing a fire.
The spark set the gasoline on fire.
This sentence uses 'incendiar' literally to describe the spark causing the gasoline to catch fire.
The farmer set the stubble on fire.
In this context, 'incendiar' is used to refer to the burning of agricultural waste, known as stubble.
The protesters tried to set the car on fire.
This sentence refers to the common act of setting vehicles on fire in the course of protests or riots, using 'incendiar'.
Pyromaniacs tend to set things on fire for fun.
Here, 'incendiar' is used to describe the actions of a pyromaniac, who derive pleasure from causing fires.
The sun will burn your eyes if you don't wear sunglasses.
In this sentence, 'incendiar' is used metaphorically to mean posing harm or danger, in this case to the eyes from sunlight.
The pyromaniacs set the forest on fire.
This phrase uses 'incendiar' to describe the act of starting a fire, in this case, in a forest by pyromaniacs.
He set the paper on fire to erase the message.
This sentence uses 'incendiar' to describe the act of burning something, in this case a paper, for the purpose of erasing a message.