get the pedicure.
The Spanish phrase 'hacerse la pedicura' translates to 'get the pedicure' in English. This is an action in beauty treatments where care is undertaken for the feet and toenails. This treatment consists of a foot bath, the removal of dead skin, nail shaping, and usually the application of nail polish. This phrase is often used in salons and spas and can be commonly heard in contexts where beauty and personal care are the subjects of conversation.
Every week, Maria goes to get a pedicure.
In this sentence, 'hacerse la pedicura' is used to describe a routine action of getting a pedicure. The verb 'va' is used to indicate the action of going somewhere to perform the action.
If you want to have beautiful feet, you should get a pedicure regularly.
In this sentence, 'hacerse la pedicura' is used in a suggestion or advice context, implying that regular pedicures can help maintain the appearance of the feet. The modal verb 'deberías' expresses the idea of obligation or advice.
Today, I'm going to get a pedicure to relax.
In this phrase, 'hacerse la pedicura' is used to convey a future plan or action. The phrase 'para relajarme' indicates the purpose or reason for getting the pedicure, which is to relax.