make a balance
The Spanish phrase 'hacer un balance' directly translates to 'make a balance' in English. This phrase is usually used in a financial or business context, in terms to evaluate or examine various aspects of something, for instance the income and expenditure of a company, or the positives and negatives of a situation to weigh them against each other. However, it can also be used more broadly to mean making an evaluation or assessment of any situation.
I need to take stock of my life and decide which path to take.
In this sentence, 'hacer un balance' is used to mean evaluating or reassessing one's life, often done when making significant decisions, to understand where it stands.
At the end of the year, it's common to make a balance of achievements and failures.
In this context, 'hacer un balance' refers to the process of reflecting on the past year's successes and failures, often performed as a year-end evaluation or review.
After the project, we make a balance of what worked and what didn't.
Here, 'hacer un balance' relates to critically analyzing the effectiveness of different parts of a project after it has been completed, helping highlight successful strategies and pinpoint areas for improvement.