to be cold
The phrase 'hacer frío' in Spanish translates to 'to be cold' in English. This is commonly used to describe cold weather, not how a person is feeling. For instance, you would say 'hace frío' to mean 'it's cold' when referring to the weather. Note that this phrase is generally used about the weather and not about objects or environments. It is an important phrase to learn as it is commonly used in conversations about weather conditions.
Jose usually gets cold during the night.
This is an example of a sentence where 'hacer frío' is used to express the feeling of cold that Jose experiences during the night.
I am going to be cold in the mountain.
This sentence uses 'hacer frío' to describe an anticipated future condition of feeling cold in the mountain.
If you do not put on your coat, you will be cold.
This sentence employs 'hacer frío' to predict someone else's condition if they don't put on their coat.
I always get cold in the movie theater.
Here, 'hacer frío' is utilized to express a constant fact of becoming cold in a specific location, which is the movie theater in this instance.
Ana and I usually get cold at home.
This phrase uses 'hacer frío' to convey a shared experience between Ana and the speaker of getting cold at home.
When it is cold in the office, I can't focus.
This sentence uses 'hacer frío' to relate coldness in the office to the speaker's inability to focus.
It's starting to get cold in the city.
The phrase 'hacer frío' here refers to the onset of cold weather in the city.
I got cold at the outdoor concert.
This sentence uses 'hacer frío' to recount a past event where the speaker got cold at an outdoor concert.
If it is cold in the room, she turns on the heating.
This conditional sentence uses 'hacer frío' to present a situation triggering a specific response.
It's quite cold in the library, I'll have a hot coffee.
In this situation, 'hacer frío' describes the speaker's feeling of cold in the library, leading them to decide to have hot coffee.